Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. Аналитики заявили, что Россия использует перемирие, чтобы дискредитировать Украину. Объясняем, почему
  2. Полезнее сахара и не накапливает радиацию? О свойствах меда ходят легенды, хотя на деле этого продукта лучше сторониться — объясняем
  3. Вы красите яйца на Пасху? Объясняем, откуда взялась эта традиция, где яйца красят ржавыми гвоздями и чем писанка отличается от капанки
  4. Переписали историю, а потом безвольно проиграли. Хоккейное «Динамо» закончило сезон в КХЛ
  5. В МВД Польши ответили, при каких условиях возможно открытие пунктов пропуска
  6. В Купаловском уже пять лет мало кто хочет работать. Что придумали в этот раз
  7. Какой будет погода на следующей неделе? «Лето» закончится, придет похолодание
  8. Все продолжалось меньше 10 минут. Рассказываем о самом кровавом торнадо в мировой истории
  9. Путин объявил «пасхальное перемирие» на фронте


Государственный балет Берлина отказался от постановки «Щелкунчика» российских хореографов из-за расовых стереотипов и устаревшей хореографии, рассказала Bild исполняющая обязанности руководителя труппы Кристиана Теобальд.

Фото: kremlinpalace.org
Фото: kremlinpalace.org

Вместо постановки классики Чайковского руководители внесли в репертуар «Дон Кихота» Людвига Минкуса.

Руководительница труппы напомнила, что спектакль «Щелкунчик» является реконструкцией оригинальной постановки 1892 года. Однако некоторые элементы, которые были приемлемы в то время, вызывают множество вопросов в современном мире и должны быть пересмотрены.

В качестве примера она привела выход во втором акте детей с лицами, покрашенными темной краской. Кристиана Теобальд подчеркнула, что использование этого приема привело к жалобам от зрителей еще в 2015 году, и от него в современной постановке необходимо отказаться.

Среди других сложных моментов она назвала китайский танец с семенящим шагом и «восточный танец в сопровождении женщин из гарема», а также солиста с коричневым макияжем.

По ее словам, хореографы «Щелкунчика» Василий Медведев и Юрий Бурлака с трудом согласились на такой шаг, так как он означает отход от оригинальной концепции. На это Теобальд сказала, что такое несоответствие оригиналу может не волновать зрителей, а вот с культурно-исторической точки зрения это имеет значение.