Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. «Не думаю, что что-то страшное». Попытались устроиться в госорганизации с подписью на последних выборах не за Лукашенко — что вышло
  2. Госсекретарь США заявил, что Трамп готов бросить попытки помирить Украину и Россию и «двигаться дальше» — при каком условии
  3. Правозащитники: В Дзержинске проводят задержания и обыски, повод — послевыборные протесты
  4. В МВД Польши ответили, при каких условиях возможно открытие пунктов пропуска
  5. Путин отклонил предложение США и Украины о 30-дневном прекращении огня — эксперты о ситуации на войне
  6. Этот триллер от Hulu переворачивает представление о сериалах про постапокалипсис. Объясняем, стоит ли смотреть (да)
  7. «Беларусов действительно много». Поговорили с мэром Гданьска о наших земляках в городе, их бизнесе, творчестве и дискриминации
  8. «Пути молодых мужчин и женщин расходятся»? Откуда растут ноги у тренда, о котором эксперты давно бьют тревогу (но лучше не становится)
  9. Путин объявил «пасхальное перемирие» на фронте
  10. В Купаловском уже пять лет мало кто хочет работать. Что придумали в этот раз
  11. Какой будет погода на следующей неделе? «Лето» закончится, придет похолодание


Пропагандистка Ольга Бондарева пожаловалась в исполкомы разных городов на объявления в общественном транспорте, попросив, чтобы названия остановок дублировали на русском языке, однако ей везде отказали. Об этом она сообщила в своем телеграм-канале.

Ольга Бондарева. Фото: Гродненская правда
Ольга Бондарева. Фото: «Гродненская правда»

В частности, свои обращения Бондарева направила в «Минсктранс», Гомельский, Брестский, Витебский и Гродненский облисполкомы. Ей назвали разные причины, почему названия остановок объявляют только на белорусском, а не на двух государственных языках.

К примеру, в ответе «Минсктранса» пояснялось, что вся информация для пассажиров подается на белорусском языке, потому что дублирование на русский невозможно из-за слишком короткого промежутка времени, когда автобусы и троллейбусы стоят на остановках.

Также в ответах, полученных из исполкомов, ей пояснили, что трансляция сообщений только на белорусском языке не противоречит законодательству, что не хватает времени на дублирование информации на русском, что на флешках нет памяти.

«Но интереснее всех ответил Гродненский облисполком», — написала Бондарева.

Она также опубликовала снимки ответов чиновников.

«Специальная информация для пассажиров объявляется на белорусском языке. Социальная реклама — на русском языке. В общем объеме звуковой информации соотношение звучания на двух языках одинаковое. Жалоб и претензий со стороны пассажиров по этому поводу не поступало», — ответили Бондаревой в Гродненском облисполкоме.

Фото: Ольга Бондарева
Фото: Ольга Бондарева

Пропагандистка считает, что объявление остановок только на белорусском — это «ликвидация государственного русского языка».